Rapport commun des délégués OGBL & SYPROLUX de la réunion auprès du Chef du Service Exploitation Infrastructure, en date du 10.03.2025.
Plan de service:
Les délégués reviennent encore une fois sur le suivi du dossier « Galopp-Touren » et désirent connaître la position du Chef de Service EI concernant des plans de travail tiercé avec les propositions 6-8-10 heures ou 6-9-9 heures.
Dieser Punkt der Tagesordnung wurde etwas heftiger und emotionaler diskutiert. Der „Chef de Service“ sagte anfangs, dass er im Verlauf der letzten Wochen nicht von den Gewerkschaften kontaktiert worden sei. Die Personalvertreter konterten, dass sie genau das Gleiche behaupten können. Die Personalvertreter machten einen kurzen Rückblick wie verkorkst und ohne Rücksicht auf bestehende Prozeduren die Dienstpläne unters Volk gebracht werden sollten. Als dann der „Chef de Service“ den Gewerkschaften vorwarf, dass diese daran schuld seien, dass sich jetzt das Ganze in die Länge zieht und die Mitarbeiter die Dienstpläne jetzt später zur Auswahl erhalten würden, erwiderten diese, dass nicht sie daran schuld seien, dass die CFL die Leute im Dreischichtbetrieb vor vollendete Tatsachen stellen wollten ohne im Vorfeld die Dienstpläne den Gewerkschaften offengelegt zu haben. Dies sei erst geschehen als die Personalvertreter die Wahl gestoppt hatten und die Herausgabe der neuen Dienstpläne zur Einsicht eingefordert haben. Erst dann kamen die CFL-Direktion, Gewerkschaften und die DC ins Gespräch. Man konnte sich darauf einigen, dass bereits von Anfang an die gesamte Prozedur falsch angegangen worden sei und es an Kommunikation auf allen Ebenen gemangelt.
Der „Chef de Service“ hat nochmals gesagt, dass der Große RH für die 4 Eckpunkte der Dienstpläne verantwortlich sei. Der sogenannte „Groupe de travail“ sei lediglich eine Art Informationsrunde gewesen. Dies steht jedoch im krassen Gegensatz zu dem, was der Herr DRH Baden uns erklärt hatte. Diese Sachlage können die beiden Herren gerne unter sich ausdiskutieren.
Der „Chef de Service“ sagte, dass es stimmen würde, dass er während einer weiteren Versammlung die Vorteile des 3X8 erläutert hätte, wie z.B. dass es dem Personalbüro einfacher machen würde um Pläne von Leuten zu erstellen die Teilzeit arbeiten. Dies wäre jetzt zeitaufwendig. Die Personalvertreter lassen dieses Argument nicht ganz gelten da sie der Überzeugung sind, dass dies zum Aufgabenbereich des Personalbüros gehöre. Das Berufsbild des Fahrdienstleiters ist in den letzten Jahren schließlich auch nicht einfacher geworden.
Die Personalvertreter forderten nochmals, dass bei der Abstimmung zu den neuen Dienstplänen die beiden Möglichkeiten von 6, 9, 9 und 8, 8, 8 in Betracht gezogen werden müssen, um den Bedürfnissen der Schichtarbeiter gerecht zu werden.
Obschon in mehreren Umfragen die Wünsche der Schichtarbeiter deutlich gemacht wurden, blieb eine klare Positionierung des „Chef de Service EI“ jedoch aus. Er verwies darauf, dass die Entscheidungsmacht nicht bei ihm läge und sich der „Service EI“ an die Vorgaben der Direktion halten muss.
Gestion du Personnel:
Les délégués demandent un forfait d’une heure de congé supplémentaire par semaine pour compenser les prises et remises de services.
Es wurde betont, dass bereits jetzt schon die Arbeitsdauer in den neuen Dienstplänen 36,8 Stunden betragen würde. Eine zusätzliche freie Stunde wegen der Dienstübergabe wäre nicht gerechtfertigt.
Les délégués proposent d’introduire un « brevet de formateur » accessible à tout agent de l’exploitation technique intéressé, afin de garantir une formation uniforme et spécifique aux postes concernés. La compensation d’une heure de congé par poste de formation effectué devrait être ajustée.
Hier könnten einige verschiedene Möglichkeiten ins Auge gefasst werden. Es bestünde jedoch die Gefahr, dass keine zusätzliche Freistellung genehmigt werden wird. Es stünde uns bereits jetzt 1 Stunde zu. Es müsse abgewartet werden, was die CFL Direktion vorschlägt.
Les délégués demandent d'engager un agent d'accueil pour le bureau du personnel. Cet agent d’accueil aurait comme mission: d’assurer l’accessibilité téléphonique du bureau du personnel pendant les heures de bureau, de réceptionner les doléances des employés et la transmission de ceux-ci aux gestionnaires compétents.
Dies wurde als unnötig befunden. Es wurde angekündigt, dass im Rahmen des OG41 nach einer Lösung gesucht werden soll, um die Problematik betreffend die Kommunikation mit dem EI-RH zu beheben und das Büro EI-RH gegebenenfalls neu zu organisieren.
Les délégués souhaiteraient être informés sur les congés non pris en 2024 au sein du service EI (travail posté). Quelle a été l’évolution au cours des trois dernières années ?
Die uns dargelegten Zahlen beinhalten sämtlichen Urlaub bestehend von altem und neuem Urlaub.
2022: 20.102 |
Stunden bei ungefähr 360 Leuten im EI. |
2023: 25.136 |
|
2024: 23.684 |
Safety Controler et Traffic Controler:
Les délégués souhaitent revenir une nouvelle fois sur la formation prévue pour les futurs chefs d’équipe : à quoi ressemblera concrètement cette formation?
• Quelles seront les compétences des TC une fois formés?
• Quelle sera la suite du processus d’évolution vers l’examen SC?
• Une autre formation est-elle prévue dans ce cadre?
• À partir de quand cette formation sera-t-elle mise en place?
Les délégués exigent que le futur examen S3 pour devenir SC soit exclusivement axé sur le RGE/ RGI. Cet examen doit évaluer les connaissances essentielles que le SC doit maîtriser au quotidien. Selon les délégués, l’examen S3/S4 actuel ne constitue pas une alternative adéquate.
Der „Chef de Service“ erläuterte, dass ungefähr 80-90 Leute gebraucht werden die später als SC arbeiten. Eine spezifische Ausbildung beziehungsweise ein spezifisches Examen für SC sei in Zukunft vielleicht möglich. Dies sei jedoch im Augenblick nicht angedacht. Der Lernstoff, der in dem S3-Examen geprüft wird, bleibt unverändert. Dies beruht darauf, dass diejenigen die das Examen bestehen in ihrer späteren Laufbahn zum Chef aufsteigen können und hierfür ein breiteres Wissen benötigen.
In Zukunft sollen hier jedoch einige Änderungen eingeführt werden. Die Ausbildung des TC wird reformiert werden. Dann wird das S3 Examen als Examen für SC und Promotionsexamen zugleich gelten. Das Aufsteigen auf einen höheren und entscheidungskräftigeren Posten wird mit einem B Examen ermöglicht.
Dans ce contexte, il est également important de souligner qu’il existe encore des profils professionnels en travail posté qui nécessitent la même formation. Cette promotion leur sera-t-elle également accessible ? S’appliquera-t-elle de manière transversale aux différentes carrières (I - PAICR, M - CHSV, ST … ) ?
Aktuell kann jeder der einen SC, Disponent-Posten bekleidet sich zum Examen anmelden was jedoch dazu führt, dass das überschüssige Personal auf andere Posten aufgeteilt werden muss. In Zukunft sollen nur so viele Leute zum Examen zugelassen werden wie freie Stellen zu besetzen sind. Dies kann auch dazu führen, dass während einem bestimmten Jahr kein Examen ausgeschrieben werden.
Leute, die in der alten Laufbahn bereits einen S3 Grad haben, denen sollen keine besonderen Vorteile gewährt werden. Falls sie ihre Laufbahn aufbessern möchten, müssen auch sie sich dem Promotionsexamen stellen.
Réunion Chef de Service avec les agents du Service EI:
Le Service AV organise régulièrement des séances d’informations Chef de Service-Agents AV. Est-ce que le chef de Service EI serait aussi intéressé à organiser une telle réunion ?
Momentan werden die Leute im EI mittels der Newsletter über etwaige Neuigkeiten in Kenntnis gesetzt. Der „Chef de Service“ kann sich jedoch auch andere Möglichkeiten vorstellen, wie dies geschehen könnte, diese muss man sich aber noch genauer überlegen.
ARAMIS:
Les délégués du personnel appuient la requête des chefs de surveillance qui demandent que le logiciel ARAMIS soit installé sur les smartphones professionnels au lieu des tablettes. En effet, l’utilisation sur les smartphones est plus simple et pratique, la connexion plus rapide.
Die CFL steht in Kontakt mit der Firma HITACHI die damit beauftragt wurde eine Software für Smartphones zu entwickeln mit denen ARAMIS bedient werden kann. Dies sollte 2026 einsatzbereit sein.
Effectif et Objectif pour 2026:
Les délégués demandent une réunion afin de leur présenter les effectifs prévus pour 2026, en les mettant en relation avec la situation actuelle de 2025, les besoins, ainsi que les entrées et sorties de personnel.
Hier konnten einige Details geklärt werden. Zu erwähnen bleibt, dass bereits für das Jahr 2025 30 Leute im EI fehlen. Über das Datum ab wann die neuen Dienstpläne in Kraft treten sollen, herrscht weiterhin Ungewissheit. Die neuen Dienstpläne treten erst dann in Kraft, wenn das Personalbestand es zulässt. Dies bedeutet, dass die jetzt aktuell schon fehlenden 30 Leute und die Reservisten-Kapazität wieder aufgefüllt wurden.
Pour les syndicats: |
|
OGBL- Landesverband |
SYPROLUX |
Glesener Jos |
Plier Luc |
Burton Jacques |
Manderscheid Jeremy |